Andras mag naar Duitsland!

Elk jaar organiseert Duitsland aan de hand van een internationaal uitwisselingsprogramma (PAD) een studiereis voor jongeren tussen 15 en 17 jaar. Meer dan 85 landen nemen deel en elk land mag twee leerlingen naar Duitsland sturen. Het programma is gericht op leerlingen die uitblinken in het Duits en vooral een grote interesse in de Duitse taal en cultuur tonen. De uitwisseling duurt 4 weken: twee weken rondreizen (Keulen, München, Berlijn) en twee weken verblijven bij een gastgezin in Hamburg. Tijdens deze laatste twee weken neem je als leerling ook deel aan de lesactiviteiten in een Duitse school. Dit jaar selecteerde onze leerkracht Fien De Wiest leerling Andras Olah uit de 4de Moderne Talen om deel te nemen aan het project. Het is een grote eer dat onze school nogmaals een leerling kan laten deelnemen aan het project. Fien De Wiest nam namelijk in 2016 ook deel aan deze uitwisseling met dank aan Evelien Smeets, onze andere collega Duits. Hieronder vertelt Andras kort hoe hij het selectieproces ervoer:

Indien je wou meedoen, moest je eerst enkele stappen doornemen. Uiteraard moet Duits op nummer 1 staan als ‘favoriete vak’. Ten eerste moest ik mijzelf kort voorstellen aan mijn toekomstige gastfamilie. Alles moest uiteraard in het Duits geschreven zijn! Ten tweede moest ik ook een motivatie schrijven: waarom ik überhaupt wou meedoen. Dat was één van de belangrijkste dingen aangezien ze op basis hiervan selecteren. Tot slot moest ook mijn leerkracht Duits nog een aanbevelingsbrief schrijven. Daarna wachten, wachten en wachten… De spanning zat nog nooit zo hoog bij mij. De laatste weken trilde ik telkens wanneer er een bericht van Smartschool binnenkwam. De laatste 2 weken ging ik steevast naar mevrouw De Wiest om te vragen of dat ze al iets wist. En toen… Op vrijdag 05/05/2023, het tweede lesuur heb ik eindelijk te horen gekregen dat ik geselecteerd werd om België te vertegenwoordigen. Op dat ogenblik kon ik het niet echt geloven! Nooit had ik kunnen denken of dromen dat ik zou winnen. Er deden zoveel mensen mee, maar ik mag mee! Ik kijk er nu natuurlijk erg naar uit! 

Tschüss!

 

 

 

Charlotte mocht naar Italië!

De eerste dagen van mei waren erg bijzonder voor Charlotte Hanselaer.  Ze mocht met andere Vlaamse en Waalse jongeren naar Italië voor de internationale Olympiade Latijn. Het werd een fantastische ervaring met onder meer een ontvangst door de ambassadeur van België in Rome. 

 

DE TEKST EN IK

Het doet als leraar altijd deugd wanneer een leerling uitmunt in een olympiade. Het geeft je het gevoel dat je je vak beheerst, dat je je vak kunt overbrengen, dat je niet voor niets geleefd hebt.

Op woensdag 10 mei vond aan de UGent de proclamatie plaats van de 30ste (!) Latijn Olympiade. Neen, niet in de Blandijn, maar in een auditorium van de richting economie, als wilden de organisatoren duidelijk maken dat Latijn alle wegen naar het hoger onderwijs opent.

Op die proclamatie was “onze” Charlotte (6LT) een van de laureaten. Ze was nog maar net terug (samen met de andere laureaten) van Italië waar ze in Arpino (de geboorteplaats van Cicero) had deelgenomen aan het Certamen Ciceronianum Arpinas. Deze vertaalwedstrijd is de ultieme uitdaging voor elke jonge latinist. Vijf uur lang samen met 600 jonge geesten uit heel Europa vechten met een tekst van Cicero, zonder inleiding, zonder enig hulpmiddel. 5 uur, 300 minuten, 18.000 seconden – zoals Charlotte het zelf omschreef- “De tekst en ik.”

Friedrich Nietzsche schreef het 150 jaar geleden al: „Ein großer Wert des Altertums liegt darin, dass seine Schriften die einzigen sind, welche moderne Menschen noch genau lesen.” 150 jaar later is er niets veranderd. Nog steeds worstelen in Vlaanderen met precisie en aanhoudende aandacht duizenden leerlingen met teksten van Vergilius, Tacitus, Cicero … Om het met een vergelijking uit te drukken: een Latijnse tekst vertalen is zoals een chirurg laag voor laag wegpellen zonder te weten wat je écht zal aantreffen, op zoek naar de kern, zonder ook maar één moment te vervallen in verstrooidheid of wegdromen … Nauwkeurigheid, eerst analyseren en dan pas tot een zinnige synthese komen, na het blootleggen van de boodschap diezelfde boodschap in andere woorden klaar en helder op papier zetten, het zijn vaardigheden voor het leven.

Charlotte heeft dit bewezen tijdens de Vlaamse Latijn Olympiade en mocht als beloning een vijftal dagen aan de SGW-muren ontsnappen naar la bella Italia, in de eerste plaats voor het Europees Kampioenschap Cicero vertalen, maar ook en vooral om met gelijkgestemde jongeren onder te duiken in de eeuwige stad. Ze bezocht de highlights, ging op de koffie bij de ambassadeur van België (wiens ambtswoning uitkijkt op het Forum Romanum (!)), maar vooral maakte ze (taal)vrienden voor het leven. Kijk maar naar onderstaande beelden.

Na Edmon (die ondertussen al een hele stap gezet heeft richting zijn master biologie) hebben wij met Charlotte een tweede laureaat Latijn in enkele jaren. Latijn leeft op SGW.

Gaudeamus igitur!

Reinout Bracke 

# CertamenCiceronianumArpinas #Arpino #certamina #LatijnOlympiade #SGW

 

 

Charlotte gaat naar Arpino!

Met bijna 400 waren ze, uit heel Vlaanderen, de deelnemers aan de 30ste Latijn Olympiade. Niet minder dan 7 laatstejaars van SGW stootten door naar de tweede ronde die begin januari plaatsvond in het Onze-Lieve-Vrouwcollege in Antwerpen, één van de oudste colleges in Vlaanderen. Daar streden ze met pen en geest tegen 120 leeftijdsgenoten om de begeerde trofee: deelname aan het Certamen Ciceronianum in Arpino, de geboorteplaats van Cicero (een 100 km. van Rome) – https://www.certamenciceronianum.it/it/.

De opgave in Antwerpen was vanzelfsprekend opnieuw een tekst van diezelfde grootmeester. Deze keer was het een fragment uit Cicero’s tweede vlammende rede tegen Verres, de corrupte gouverneur van Sicilië (nil novi sub sole?).
Een fragment uit de te vertalen tekst: “Betekent vrijheid, zoete vrijheid, dan niets meer? Is het dan zover gekomen met al deze dingen dat een Romeins burger in een provincie van het Romeinse volk, in een stad met privileges, op de markt kan worden vastgebonden en met stokken gegeseld kan worden door een man die met instemming van het Romeinse volk aan het roer staat?”

Dit is humaniora, dit is vormen van de geesten die morgen de leiding zullen nemen, zelfs of net in tijden van ChatGPT en andere apps die AI een meer en meer prominente rol zullen geven in onze leefwereld. De mens die zijn of andermans gedachten niet precies meer onder woorden kan brengen, houdt op met mens te zijn in de volle betekenis van het woord.

Met trots kunnen we meedelen dat één van de zeven SGW’ers, Charlotte Hanselaer uit 6LT, unaniem door de jury werd uitverkoren om deel te nemen aan de internationale Latijn Olympiade in Arpino. Daar zal Charlotte zich van 2 tot 8 mei meten met tientallen andere taalvirtuozen uit heel Europa. We zijn er gerust in dat ze haar vrouwtje zal staan. Zoals de jury schreef in een mail aan haar: “We zijn erg blij je te kunnen melden dat jouw vertaling tijdens deze tweede beoordelingsfase bijzonder hoog werd gewaardeerd.”

Proficiat, Charlotte!

#Cicero #Latijn #Olympiade #LatijnOlympiade #Arpino #CertamenCiceronianum

 

Op de foto “de zeven van SGW”: Charlotte, Elise, Fran, Jari, Kobe, Lune en Tijl

Reinout Bracke

Abadabukileyo

Tijdens de Collegefeesten zong Abadabukileyo een aperitiefconcert in de kapel van de school, waar het 25 jaar geleden allemaal begon.

Na alle grote optredens die ze al mochten beleven in CC Nova of in kerken of onder de Menenpoort voelde het toch een beetje als thuiskomen. “Zingen maakt verdrietige mensen blij”, alle aanwezigen werden heel blij van dit intiem concert.